UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License