The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
What did he tell you about his hope?
彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
You alone are my hope.
あなただけが私の希望です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
My hope has been extinguished by his remark.
彼の発言で私の希望は失われた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I didn't give up for lack of hope.
希望がなくなったから諦めたのではなかった。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
While there is life, there is hope.
生きている限り希望がある。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
The dream of yesterday is the hope of today.
昨日の夢は今日の希望。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My hopes revived.
また希望が出てきた。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
We hope that he can go there.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Is there any hope whatsoever?
少しは希望があるのか。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
She was bereft of all hope.
彼女は、すべての希望を失った。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
The son acquiesced in his parents' wishes.
息子は仕方なく両親の希望に従った。
His illness defeated all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.