UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
My hopes revived.また希望が出てきた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
There is not much hope.あまり希望がない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License