UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My hopes revived.また希望が出てきた。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License