The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '席'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
May I share this table with you?
相席させていただいてよろしいですか。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
Would you kindly make room for this old women?
すみませんがこのおばあさんに席を譲っていただけませんか。
We went to the theater early to get good seats.
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Could you take me to this seat?
この席まで案内してくれますか。
The boy has been absent from school for eight days.
その少年は、8日間欠席し続けている。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.
8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。
All the seats are occupied.
席は全部ふさがっている。
Illness prevented Jim from attending the meeting.
病気のためにジムは会合に出席できなかった。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
You should have attended the meeting in person.
君自らが会議に出席すべきであったのだ。
It was civil of him to offer his seat to the old man.
老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Such being the case, I could not be present.
そういうわけだから私は出席できなかったのです。
I am sorry I am unable to attend your party.
残念ながらあなたのパーティーには出席できません。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Both of them were not present at the meeting.
彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。
Not all of them are present.
彼らはだれも出席していない。
I was ushered to my seat.
私は自分の席まで案内してもらった。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
At least 100 people attended.
少なくとも100人は出席していた。
Many people attended that meeting.
その会議にはたくさんの人が出席していた。
Illness prevented her from attending the party.
病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
That's the reason why I couldn't attend the meeting.
そういうわけで私は会合に出席できませんでした。
He was absent from the meeting.
彼はミーティングを欠席した。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
If he had attended the party, they would have been encouraged.
彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
No one was absent except her.
彼女以外は誰も欠席してなかった。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Many students were present at the lecture.
多くの学生が講義に出席した。
He gave his seat to the old man.
彼は老人に席を譲りました。
He was absent from the meeting.
彼は会議を欠席した。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
I asked for a seat in the non-smoking section.
私は禁煙席を頼んだのですが。
I got up early in order to attend the meeting.
私は会議に出席するために早く起きた。
Go back to your seat.
席にもどりなさい。
Is this seat taken?
この席はあいていますか。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
I will be happy to attend your party.
あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.