UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
That river is wide.その川は広い。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
She is widely known.彼女は広く知られている。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
God, this place is huge!広いな!
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
That river is wide.その川は幅が広い。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
This house is very spacious.この家はとても広い。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License