The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
He dropped his books on the floor.
彼は床に本を落とした。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
She came hurrying to his bedside.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
She lay down on the floor and started reading.
彼女は床に横たわって読書を始めた。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Is there anything on the floor?
床の上に何がありますか。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
She fell in a heap to the floor.
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
The floor gave way.
床が崩壊した。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
He looked down on the floor.
彼は床を見下ろした。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
He picked up a handkerchief from the floor.
彼は床からハンカチを拾った。
Wax the floor.
床にワックスをかけなさい。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
Get down!
床に伏せろ!
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The floor is made of boards.
床は板でできている。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
His work finished, he went to bed.
仕事をすませて、彼は床についた。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Look down at the floor.
床を見下ろしてごらん。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.