The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars