For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
My sister made me a beautiful doll.
姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
She has a pretty doll.
彼女は美しい人形を持っている。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Give her a doll.
彼女に人形をあげなさい。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
The old man gave her a small doll.
その老人は彼女に小さい人形をあげました。
That's a beautiful Kabuki doll!
きれいな歌舞伎の人形ですね。
He drew two squares on the blackboard.
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
The girl hugged her doll.
女の子は人形を抱きしめた。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
Mom bought a pretty doll for me.
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
This doll is a gift from my aunt.
この人形は叔母からの贈り物です。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
What a lovely doll!
なんてかわいい人形だろう。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
She loves the doll like her own sister.
彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
That altered the aspect of the case.
それで形勢が変わった。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
That's a doll.
それは人形です。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.