UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '役'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He is good for nothing.彼は何の役にも立たない。
This is useless.これは役に立たない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
He has proven that he is not worth his salt.彼は役に立たない人間であることが分かった。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
It is good for nothing.何の役にも立たない。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
This should be useful.役に立つでしょう。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License