The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
We may as well walk as wait for the next bus.
次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
We should wait here for the moment.
さしあたって、ここで待つべきです。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
How long will it be?
待つ時間はどのくらいですか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
There was nothing to do but wait until the next morning.
翌朝まで待つしかなかった。
Need we wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
I don't mind waiting for a while.
私はしばらくの間待つのは構わない。
The more he waited, the more irritated he became.
待てば待つほど彼はいらいらした。
I don't feel like waiting any longer.
私はもうこれ以上待つ気がしない。
She told her son to wait a minute.
彼女は息子にちょっと待つように言った。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Failing the examination means waiting for another year.
試験に落ちるともう1年待つことになる。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
The longer I waited, the more impatient I became.
私は待てば待つほどいらいらしてきました。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I will be waiting for the bus at seven.
7時にバスを待つ事になっています。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.