UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Good results are expected.良い結果が予想される。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The check, please.お愛想お願いします。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License