The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
They haven't come back home yet.
彼らはまだ家に戻ってきていません。
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
He went out of this door, never to return.
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
I think he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
When will he be back?
いつ頃お戻りになりますか。
Please wait until I come back.
私が戻るまで待ってください。
Put the book back on the shelf when you're through with it.
その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He should be back any minute now.
彼は今すぐにでも戻るべきだ。
She said he would be back right away.
彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
It looks like they have made up again.
あの二人はよりを戻したらしい。
Can't go back; no place to go back to.
もう戻れない、戻る場所もわからない。
I caught up on all my homework last night.
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
I found myself back in my room.
気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ります。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
She will be back in less than ten minutes.
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
I'll wait here until he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
I will leave home when my mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
I hope your mother will regain her health soon.
お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
I'll be back soon.
すぐ戻ります。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
She will be here before long.
彼女はまもなく戻ってきます。
We expect him to come back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
How can we get the ball away from the dog?
あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
I have just returned from Britain.
私はイギリスから戻ったところです。
I must make up for lost time.
私は失った時間を取り戻さなければならない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen