The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
He wants whipping for saying that.
彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
We must make arrangements with them beforehand.
前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
The first batter was caught out.
最初の打者はアウトになった。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.
わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Open your heart and tell me everything.
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
His bread is buttered on both sides.
牡丹餅で腰打つ。「諺」
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
He hit a ball with the bat.
彼はバットでボールを打った。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The rain is beating against the window.
雨が窓に強く打ちつけている。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
She is devoted to sport.
彼女はスポーツに打ちこんでいる。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
Come on, get it off your chest.
さあ、すっかり打ち明けなさい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.