UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
The clock says two.時計が2時を指している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License