Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 I am seeking a person who can write a personal computer manual. パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 The blind man felt his way toward the exit. 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 The police kept looking for a stolen article for about one month. 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 He's not the kind of person who always criticizes others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 Crying out, the little girl was looking for her mother. 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 The police have been searching for the stolen goods for almost a month. 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 Truth is difficult to find at the bottom of a well. 真相は井戸の底にあり探りにくい。 It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 Feel for the pockets of your raincoat. レインコートのポケットを探してごらん。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 He's looking for a suitable job. 彼は自分に合った仕事を探している。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 He was looking for this very thing. 彼は、まさにそのものを探していた。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 This will be the book you're looking for. これが御探しの本でしょう。 He is seeking a new position. 彼は新しい職を探し求めている。 I tried to investigate his opinion indirectly. 遠まわしに彼の意見を探った。 I anticipate that there will be problems on their expedition. 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 She walked around looking for him. 彼女は彼を探して歩き回った。 Who wants to find pearls, has to dive deep. 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 This is the means by which I can find him. これが、彼を探し出せる方法だ。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 He's looking for a place to live. 彼は住むところを探しています。 This is the very book I have been looking for. これこそ私が探していた本だ。 They are looking for a house to live in. 彼らは住む家を探している。 I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 You are the man I've been looking for. 君こそ私が探していた人だ。 What are you looking for? あなたは今何を探しているのですか。 May I help you? 何かお探しですか。 The teacher is always finding fault with his students. その教師は生徒のあら探しばかりしている。 The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 He likes to go on explorations to Africa. 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 Are you looking for something? 何か探してるの? Are you looking for someone? 誰かをお探しですか。 I'm looking for books on Roman history. ローマの歴史に関する本を探しています。 The homeless sought shelter from the chilly shower. 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 They explored Lake Tanganyika in East Africa. 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 I am looking for someone to learn English together. 一緒に英語を勉強する人を探しています。 Just tell me what you're looking for. 何を探しているのか教えて。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 This is the hat I've been looking for. これが私がずっと探していた帽子です。 We are looking for a nice house to live in. 私たちは住むのによい家を探している。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 Many men went west in search of gold. 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 I searched high and low for my lighter but couldn't find it. ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 No. I have been looking for them for more than one hour. いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されている気がしている。 I need to find a better job on the double to pay my bills. 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 Tom is looking for a job. トムは仕事を探している。 Is this the key your uncle is looking for? これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 It was difficult for me to find the entrance to that building. その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 You must be the temporary we asked for. 私たちが探していたバイトの方ね。 He stopped looking for the pearl. 彼は真珠を探すのをやめた。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 I was on the hunt for lodgings. 私は下宿を探していました。 I am looking for a present for my mother. 母にプレゼントを探しています。 I'm looking for a certain old man. 私はある老人を探しています。 I'm looking for you. 私はあなたを探している。 Detective stories are amusing. 探偵小説はおもしろい。 He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 What I was looking for was right before my eyes. 探していたものは目の前にあった。 It was very hard for me to find your apartment. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 I'm trying to find the person who owns this guitar. このギターの持ち主を探しています。 I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 That's what I'm looking for. 私が探しているのは、まさにそれだ。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 Problems are expected in their expedition. 彼らの探検には問題が予想される。 She searched her pockets for the key. 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 I'm looking for a hat to match a brown dress. 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 I tried to find out her telephone number. 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 I looked all over the house for that letter. その手紙を家中探した。 Fred spent all day looking for a job. フレッドは1日中職探しをした。 Is this the key you are looking for? これはあなたの探している鍵ですか。 Mary was looking for you at that time. さっきメアリーが君を探していたよ。