UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Let's shake hands.握手しようぜ!
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Give me some skin!握手しようぜ!
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Shake my hand.握手しようぜ!
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Please shake hands.握手しましょう。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License