UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License