Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They shot down two enemy planes during the raid. 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 The Supreme Court attacks school segregation. 最高裁が人種分離教育を攻撃。 Benjamin shot a bear with a rifle. ベンジャミンはライフルでクマを撃った。 The news had a great impact on us. そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。 Joe was believed to have shot the prisoner. ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。 While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 The hunter shot a bear. 猟師は熊を撃った。 The car bumper absorbed some of the impact. バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 It was there that I saw the accident. 事故を目撃したのはそこでした。 Her death was a great shock to me. 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 The general decided to launch an offensive against the enemy camp. 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 The missile attack took a heavy toll of lives. ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。 I was shocked by yesterday's news. 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 He was the only witness of the accident. 彼はその事故のたった一人の目撃者だった。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御なり。 While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。 Tom's shot missed the target by two feet. トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 Napoleon's army now advanced and a great battle begins. ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 We were not prepared for the assault. 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 Workers are taking a financial beating in the employment crisis. 雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。 They ambushed the enemy. 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 The area the center of which is here was bombed. ここを中心とする一帯が爆撃された。 Attack on Titan 進撃の巨人 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がヤンキーに足を撃たれた。 She seems to have seen the very accident. 彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 The news was about my company, so it struck close to home. そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 He fired three shots. 彼は3発撃った。 He is so aggressive that others avoid him. 彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 It was a great blow to us. それは私達にとってひどい打撃だった。 Hold still or you'll be shot. じっとしてないと撃つぞ。 The man blew out his own brains. その男は自分の脳を撃ち抜いた。 The attack began without enough planning. 十分な計画なしに攻撃は始められた。 If you get shot, you'll die. 撃たれりゃ死ぬわな。 The strong yen was a fatal blow to the company. 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 Everyone attacked my opinion. みんなが僕の意見を攻撃した。 Tom saw John and Mary holding hands. トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 Three big men attacked him and stole his money. 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 The capital was bombed again and again. 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 We gave the enemy a drubbing. わが軍は敵に痛撃を与えた。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がチンピラに足を撃たれた。 He is a good shot. 彼は射撃がうまい。 Another shooting and another friend's gone. 新たなる狙撃が別の友を殺す。 The man suddenly started shooting his gun. その男は突然、銃を撃ち始めた。 London was bombed several times. ロンドンは数回爆撃を受けた。 Her mother's death was a blow to the little girl. 母親の死は少女にとって打撃であった。 Our fighters averaged 430 missions a day. わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 Stop, or I'll shoot. 止まらないと撃つぞ。 Actually, I did not witness the traffic accident. 実のところその事故を、目撃したのではない。 The enemy kept up the attack all night. 敵は夜通し攻撃を続けた。 We anticipated where the enemy would attack. 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 The train that Tom was riding was hit by lightning. トムの乗っていた電車に雷が直撃した。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 He was attacked there by the rebels. 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 He shot a tiger through the head. 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 The citizens staggered under the heavy bombing. 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 Kunihiko hit the target with his first shot. 邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。 There are no witnesses of the accident. 事故の目撃者はいない。 The enemy attacked the town. 敵はその町を攻撃した。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御。 The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 The secret service guards him against attack. 特務機関が彼を襲撃から守っている。 Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 We actually didn't see the accident. 我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。 One eyewitness is better than ten earwitnesses. 一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。 The fort was attacked by surprise. 砦は不意に攻撃された。 This country is safe from attack. この国は攻撃を受ける心配がない。 Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 The shocks of several explosions were felt for miles. 数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 We were witnesses of the accident. 私たちはその事故の目撃者であった。 Tom was shot twice in the chest. トムは胸を2発撃たれた。 He witnessed the accident. 彼はその事故を目撃した。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 The soldiers were ordered to make an attack. 兵士は進撃を命じられた。 As many as ten people saw the accident. 10人もの人がその事故を目撃した。 He wrestled his attacker to the ground. 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 The most effective defense is offense. 最も効果的な防御は攻撃である。 Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? 何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?