UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
You must take action for their release quickly.早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Let them take care of themselves.彼らのことは放っておけよ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
I let go of the rope.私は縄を手放した。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
They are on the air now.今放送中です。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
He let go of the rope.彼はロープを放した。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
It's not easy to part with one's favorite possessions.気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
The football game is on the air.そのフットボールの試合は放送中です。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
The man the police arrested has now been released.警察が逮捕した男はもう釈放されている。
Never let me go.決して放さないで。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
Who left the door open?だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
Don't release that dog.その犬を放してはいけない。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License