We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
Half of these apples are rotten.
これらのりんごの半数は腐っている。
The function has no side effects.
関数が副作用を持たない。
He teaches mathematics as well as English.
彼は英語と同様数学も教えます。
He can't count.
彼は数えられない。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間おさまらなかった。
I skipped the first few pages of the book.
私はその本の最初の数ページを飛ばした。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
He isn't very good at math.
彼はあまり数学が得意でない。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.
グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
The number of guests is 20.
客の数は20名である。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
You must not eat anything for a few days.
数日は絶食するようにしてください。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I have to assign more men to that work.
ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。
I like mathematics.
私は数学が好きだ。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
He came several times.
彼は数回来ました。
We should think much of the opinion of the minority.
我々は少数意見を尊重すべきだ。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
I'll drop you a few lines.
数行、手紙を書き送ります。
More horseflies than I'd ever seen came and flew around me.
見たこともないような数の虻が、私にまとわりついてきたのです。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でした。
Many pupils are poor at algebra.
代数の苦手な生徒が多い。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
There were a good many candidates for the position.
その職にはかなり多数の応募者があった。
Half of the melons were eaten.
半数のメロンが食べられた。
A crowd of people gathered in the street.
多数の人が通りに集まった。
I wonder if she'll recognize me after all these years.
数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
I spent several days sorting through her papers.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
The number of fish caught in this river was very small.
この川で取れた魚の数は大変少なかった。
The death toll from the hurricane climbed to 200.
ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
She is an expert in mathematics.
彼女は数学の専門家です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.