If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The plan was put into operation.
その計画は実施された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
She refused to accept charity.
彼女は施しを受けることを拒んだ。
They are living on charity.
彼らは施しを受けて暮らしている。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."