Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo. | 話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。 | |
| Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. | 意外にも、昨日は天気予報があたった。 | |
| She's far better off than she was the year before last. | 彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| I sat up till late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| She went there yesterday. | 彼女は昨日そこへ行った。 | |
| My uncle died of cancer of the stomach yesterday. | 私のおじは昨日胃がんで亡くなった。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| The pen I lost yesterday was new. | 昨日なくしたボールペンは新品だった。 | |
| The poll was taken yesterday. | 投票は昨日行われた。 | |
| It was yesterday that he went there. | 彼がそこへ行ったのは昨日だった。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| His hair was long last year. | 昨年彼の髪は長かった。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵は今日の友。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| It was not until yesterday that I got the news. | 私は昨日になってはじめてその知らせをうけた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| This desk which I bought yesterday is very big. | 私が昨日買ったこの机はとても大きい。 | |
| Last year was a period of economic uncertainty. | 昨年は経済的に不確実な時代でした。 | |
| Last year's growth of income was 5% after inflation. | 昨年の所得の実質成長は5%だった。 | |
| Last year, there was a lot of snow. | 昨年は雪が多かった。 | |
| A stranger phoned me yesterday. | 昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日の試合でけがをした。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| My uncle gave me a book yesterday. This is the book. | おじは私に昨日本をくれました。これがその本です。 | |
| Going home last night, I saw her again. | 昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| It was terribly cold yesterday. | 昨日はとても寒かった。 | |
| The Giants beat the Lions yesterday. | 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| He appeared on TV last night. | 彼は昨夜テレビに出た。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| The second term came to an end yesterday. | 昨日2学期が終わった。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| Joe and I saw a lion yesterday. | ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| They weren't at home yesterday. | 彼女たちは昨日家にいなかった。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日本を買った。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Last night I wrote a letter. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| It was not until yesterday that I learned the truth. | 私は昨日になって初めて本当の事を知った。 | |
| The prisoner was set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| Tom called me yesterday at nine in the morning. | トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。 | |
| I met him yesterday. | 私は昨日彼に会った。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| Last year, he failed two of his final examinations. | 昨年彼は期末の2科目を落とした。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| Mike didn't join the practice yesterday. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日と違ってちっとも暑くない。 | |
| Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. | 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。 | |
| He bought a pair of black shoes yesterday. | 彼は昨日黒いくつを1足買った。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| We had plenty of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| Did you take part in the discussion yesterday? | 昨日の議論には参加しましたか。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. | 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |