Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |