Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |