UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The sky is clear.晴れています。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
I think it will be fine.晴れると思う。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License