UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License