Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun was hidden in the moon's shadow. | 太陽が月のかげに隠れた。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| He said he had seen her a month before. | 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| Tides are caused by the moon's gravity. | 潮の満ち干は月の引力によって起こる。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| They've decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| The meeting will be held next month. | 会議は来月行われるでしょう。 | |
| There's to be a strike on April 6th. | 4月6日にストライキが予定されている。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| My birthday is on March 22. | 私の誕生日は3月22日です。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| She was born in 1946, on August 19, in California. | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| She has been in hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. | 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. | Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| The moon hid her face in the cloud. | 月は雲に顔を隠した。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| On the moon I would weigh only fifteen kilos. | 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 | |
| In May the trees have fresh leaves. | 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 | |
| It will be three months before our house is completed. | われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 | |
| I meet with him once every six months. | 私は彼に六ヶ月に一度会います。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| By and by the moon appeared on the horizon. | やがて月が地平線上に現れた。 | |
| Jack was born on August the tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| I get a haircut every month. | 私は毎月髪を切ります。 | |
| May comes after April. | 5月は4月のあとにくる。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. | ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 | |
| The general meeting of our society is held in December every year. | 当会の大会は毎年12月に開かれる。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| He will be back a week from today, that is, on December 10. | 彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。 | |
| His new book will appear next month. | 彼の新しい本は来月出版されます。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| When night fell, she watched the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| He's a year and five months old, but he can't walk yet. | 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 | |
| I was on my own during these months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. | トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| I'm going to Japan with my girlfriend in August. | 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| A cloud passed across the moon. | 雲が月を過った。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| I want to go to the moon. | 私は月に行きたいです。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| A full moon can be seen tonight. | 今夜は満月が見られる。 | |
| She has worn the same hat for a month. | 彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。 | |