UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
No minors allowed.未成年者おことわり。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Adults only.未成年者おことわり。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
To your future!あなたの未来に乾杯!
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License