The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
The month is drawing to an end.
月末に近づいている。
Have a good weekend!
よい週末を!
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.