UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License