Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |