Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |