UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License