UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Extremes meet.両極端は一致する。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
I can't take any more!もう、極限だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License