UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '武'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a weapon.それは武器です。
Eggs can be used as weapons.卵は武器としても使える。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
They are all in arms.彼らはみな武装している。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
All of the classmates waited for Takeshi.クラスメートはみな武を待った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
They always bore arms with them.彼らはいつも武器を持っていた。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He raised a weapon against me.彼は私に武器を向けた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
They armed themselves with guns.彼らは銃で武装した。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
Keiji Muto is IWGP champion.武藤敬二はIWGPチャンピオンです。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
They finally appeared to arms.彼らはついに武力に訴えた。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License