The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
He can't make a decision.
彼は決断を下すことができない。
The boy certainly wasn't talkative.
男の子は決して饒舌な方ではなかった。
This decision is final.
この決定は最終的だ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
We were finally able to settle the matter.
我々はついにその問題を解決することができた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
He is the last person to speak ill of others.
彼は決して人の悪口を言う人ではない。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君自身だ。
You should on no account cheat in the exam.
決してカンニングをしてはいけません。
Happiness is determined by your heart.
幸せは自分の心が決める
He made up his mind to study abroad.
彼は海外で勉強しようと決心した。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Ken decided to go abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
He decided to specialize in physics at college.
彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
Did you decide to go to Japan?
日本に行くことに決めましたか。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Never let me go.
決して放さないで。
It is never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
Nobody can ever help me.
誰も決して私を助けることは出来ない。
That settles it.
これで決まりだ。
I've decided to go.
私は行くと決めた。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Now is when you have to make up your mind.
今こそ決心すべき時だ。
He was persuaded to change his mind.
彼は決心を変えるよう、説得された。
Have you found any clues to the problem?
その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
I decided to buy a car.
車を買うことに決めた。
He was sentenced to death.
彼は死刑判決を受けた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.