UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Tom is crying.トムが泣いている。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License