Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This type of blouse is beginning to be dated. | この種のブラウスは流行遅れになりかけている。 | |
| What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend? | タトエバって何? 最近流行ってるの? | |
| Long dresses have come in fashion this year. | 今年はロングドレスが流行している。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| I wouldn't be too surprised if this song became a hit. | この曲が流行ってもあんまり驚かない。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| Mini-skirts are back in fashion again. | ミニスカートがまた流行している。 | |
| She tried to keep abreast of the latest fashions. | 彼女は最新の流行に遅れないようにしている。 | |
| Studying abroad is very common now. | 今や留学は大流行だ。 | |
| She is sensitive to current fashions. | 彼女は流行に敏感である。 | |
| Wearing second-hand clothes is now popular among young people. | 若者の間では古着を着るのが流行している。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| This year's fashions are quite different from those of last year. | 今年の流行は去年とはまったく違う。 | |
| The youth of Japan have a tendency to follow fashion. | 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 | |
| The French style of dress is in vogue just now. | 今、フランス風のドレスが流行している。 | |
| Tiny pets are in fashion now. | 今、ごく小さなペットが流行っている。 | |
| Long dresses stayed in fashion. | ロングドレスが流行した。 | |
| People don't like to swim against the tide. | みんな流行には逆らいたくないからね。 | |
| I changed my mind and decided not to go on a trip after all. | 考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。 | |
| Aerobics is all the fashion. | エアロビクスが大流行している。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned. | この種のブラウスは流行遅れになりかけている。 | |
| And you say I don't have a nose for what's popular. | 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。 | |
| You may think those shoes are in fashion, but they aren't. | 君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| It's already out of fashion. | それはもう流行おくれである。 | |
| They are susceptible to changes in fashion. | 彼らは流行に敏感だ。 | |
| Terms like "sexism" are now in vogue. | 「性差別」という言葉が今、流行っている。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| Don't follow the fashion. | 流行を追うな。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| There's a lot of flu going around now. | 今インフルエンザが流行ってます。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| Thousands of people died during the plague. | その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| It seems that bikinis are "in" this year. | 今年はビキニが流行ってるみたいね。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| Red is out of fashion. | 赤色は流行していない。 | |
| This coat is out of date. | このコートは流行遅れだ。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| Red is out of fashion. | 赤はもう流行りじゃない。 | |
| The new style seems to have caught on this year. | その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| She's a fashion slave. | 彼女は流行にとらわれている。 | |
| This type of camera is now out of fashion. | この型のカメラは今では流行遅れである。 | |
| What sort of coats are in fashion this year? | どんな種類のコートが今年流行っていますか。 | |
| Gardening has been popular for some years. | 園芸がここ数年、流行しています。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| That will help revive a fashion of the past. | それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 | |
| What is popular now? | 今何が流行っていますか。 | |
| This style of hat is now in fashion. | この型の帽子が今流行だ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| This fashion has had its day. | この流行もかつては全盛期があった。 | |
| She tries to keep abreast of the latest fashions. | 彼女は最近の流行に遅れないようにしている。 | |
| Fashions change quickly. | 流行はすぐ変わります。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. | 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。 | |
| A black coat is in fashion this winter. | 黒いコートが今年の冬流行している。 | |
| Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion. | すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。 | |
| The flu is going around now. | 今インフルエンザが流行ってます。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| It is very expensive to keep up with the latest fashions. | 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 | |
| It's probably the illness that's going around. | 多分、今、流行っている病気でしょう。 | |
| However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion. | しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。 | |
| He is not so much a scholar as a popular writer. | 彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| This is the latest fashion. | これが最新の流行です。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |
| Long skirts are out of fashion now. | ロングスカートは流行ってないよ。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. | ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 | |
| There are fashions for socks as well. | 靴下にも流行がある。 | |
| Jeans are now in fashion among girls. | 女の子の間で今、ジーパンが流行っている。 | |
| Her skirt is totally out of fashion. | 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| No, I can't understand the fashion because I don't watch TV. | いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。 | |
| She knows much about recent fashions. | 彼女は最近の流行についてよく知っている。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| What kind of music has been popular lately? | どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? | |
| Most women make much of fashion. | たいていの女性は流行を重んじる。 | |
| It is fashionable to have leather chairs. | 皮製の椅子を持つのが流行です。 | |
| Long skirts were in fashion in those days. | そのころロングスカートが流行していた。 | |
| His sister makes too much of fashion. | 彼の妹は流行を重視し過ぎる。 | |
| What sort of coats are in fashion this year? | 今年はどんなコートが流行していますか。 | |
| The word is out of fashion. | その言葉は流行遅れです。 | |
| Hats should be popular next year. | 来年は帽子が流行してくるだろう。 | |
| The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon. | 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 | |
| She's a slave to fashion. | 彼女は流行にとらわれている。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| You're such a clothes horse. | 君は流行を追いかけすぎるよ。 | |
| I can't keep up with these changes in fashion. | 私はこんな流行の変化にはついていけない。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |