UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The matter was settled.もう済んだことだ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License