The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.