The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
He got the highest grade on the exam.
彼は試験で最高点をとった。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
Nobody got zero in that test.
そのテストではだれも零点をとらなかった。
He got full marks.
彼は満点を取った。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
I like her none the less for her faults.
彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Few people can realize their faults.
自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
She has some faults, but I love her none the less.
彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
He is every bit a scholar.
彼はどの点からみても学者だ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
彼女は明らかに美人だが欠点もある。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I focused the camera on her face.
私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I see the point of the argument.
論点がわかる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?