Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 Fry me some eggs. 卵を焼いてくれ。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 I like the smell of bread just out of the oven. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 The sun baked the ground dry. 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。