The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.