UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
This is a difficult situation.難しい状況です。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License