UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License