She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
The Japan team won the gold medal in the game.
日本チームはその試合で金メダルを獲得した。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Deer are good game.
鹿は良い獲物だ。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.
ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi