Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |