The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
You should be on your guard when doing business with strangers.
はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.
小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Please be sure to take one dose three times a day.
1日に3度1錠ずつ服用してください。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
What do you want?
何の用だ。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
He took advantage of every opportunity he had.
彼はあらゆる機会を利用した。
Is there anything I can do for you?
何か御用がありますか。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
You may use his library.
君は彼の蔵書を利用して良い。
We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
Their furniture is more aesthetic than practical.
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
This word was borrowed from French.
この語はフランス語から借用したものだ。
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Horses are useful animals.
馬は有用な動物だ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
They insisted on my making use of the opportunity.
彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
Dinner is ready.
ディナーの用意ができました。
He has lost faith in the doctor.
彼は医師を信用しなくなった。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.