Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |