The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '皮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
彼女は少し皮肉っぽく話した。
She is garbed in furs.
毛皮の服を着ている。
Please scrape the skin off the potatoes.
ジャガイモの皮をこそげ取ってください。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
Scratch a Russian and find a Tartar.
文明人も一皮むけば野蛮人。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The skin tightened as it dried.
皮は乾くにつれて堅くなった。
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
A great man will be remembered for his achievements.
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
Peel the apple before you eat it.
リンゴを食べる前に皮をむきなさい。
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Beauty is only skin deep.
美貌は皮一重。
Please peel the potatoes.
ジャガイモの皮をこそげ取ってください。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
I watched them skin a human being that day.
私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
That football is made of genuine leather.
あのサッカーボールは本物の皮でできている。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
His ironical remarks are not directed at you.
彼の皮肉はあなたに向けてではない。
Beauty is but skin deep.
綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
My scalp is very itchy.
頭皮がかゆいのです。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Beauty is only skin deep.
美は皮一重。
She will perceive his irony.
彼女は彼の皮肉がわかるだろう。
Take the skin off before you eat the apple.
リンゴを食べる前に皮をむきなさい。
Extract an essence from the bark of a tree.
樹皮からエキスを抽出する。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
He always makes cynical remarks to me.
彼はいつも私に皮肉を言う。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
The skin of peaches bruises easily.
モモも皮は痛みやすい。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
They stripped the tree of its bark.
彼らは木の皮を剥いだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.