Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |