You must act under the leadership of your supervisor.
監督に従って行動しなくてはいけない。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The shop is kept under police supervision.
その店は警察の監督のもとにある。
Who is the manager of that baseball team?
その野球チームの監督は誰ですか。
He left his team as he could not get along with the manager.
監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He did not so much as greet the manager.
彼は監督に挨拶さえしなかった。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.